Право граждан Российской Федерации на получение основного общего образования на родном языке

Номер журнала:

Краткая информация об авторах: 

кандидат юридических наук, доцент кафедры государственного права РГПУ имени А.И. Герцена

Аннотация: 

В статье рассматриваются вопросы законодательного оформления права на получение образования на родном языке в Российской Федерации.

Ключевые слова: 

закон, родной язык, право на образование.

     Вопрос о государственных гарантиях получения образования на родном языке для России, как многонационального государства, является весьма значимым. Школы, где преподавание велось на национальном (родном) языке, появились в России в XVIII веке [11.C.73]. В 1918 году они стали называться национальными школами. После 40-х годов прошлого века весь начальный блок в таких школах преподавался на родном языке, средний - на двуязычной основе, старший - на русском языке. Постановлением Наркомпроса «О школах национальных меньшинств» (31 октября 1918г.) в качестве базового был определен принцип – право всех народов на организацию обучения на родном языке. Это распространялось как на единую трудовую школу всех ступеней, так и на высшие учебные заведения страны. В Советском Союзе русский язык рассматривался как язык межнационального общения и не имел статуса государственного.

     Язык образования является важным элементом образовательной деятельности, а также элементом государственной политики с учетом многонационального состава населения страны. Кроме того, международно-правовые стандарты требуют реализации права пользования родным языком. В современном мире дискриминация по отношению к национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам рассматривается как проявление нетерпимости наравне с актами насилия, терроризма, ксенофобии, агрессивного национализма, расизма, антисемитизма, отчуждения, маргинализации, дискриминацией по отношению к беженцам, рабочим-мигрантам, иммигрантам и социально наименее защищенным группам в обществах [5.C.111]. Позитивный опыт реализации права на получение основного общего образования на родном языке в Российской Федерации имеет значение и для дальнейшего развития сотрудничества в этой области в рамках СНГ [2] [3.C.1] [2.C. 6].

     Образование – ключевая сфера, которая имеет непосредственное отношение к развитию и функционированию языка [7.C.3-5]. Одной из гарантий права на пользование родным языком выступает возможность получения образования на родном языке [4.C.85-90], ибо без возможности изучить родной язык нет необходимости следующим поколениям пользоваться им вне сфер межличностного неофициального общения. Обучение на родном языке напрямую связано с формами реализации права на пользование родным языком. Хотя, естественно, реализация данного права не должна отрицательно влиять на изучение государственного языка. Как справедливо отмечает Д.А. Пашенцев, «ложное понимание прав человека, граничащее с возведением их в абсолют, неизбежно оборачивается нарушением этих самых прав» [10.C.125].

     Государственная политика России в отношении малочисленных народов на протяжении веков носила патерналистский характер, и только с конца 80-х гг. начался поворот к вовлечению самих представителей указанных народов в процесс самоуправления и саморазвития и был провозглашен принцип диалога [6.C.184-186]. В конце 80-х гг. прошлого столетия в СССР произошел мощный всплеск развития языкового законодательства, направленного на гарантию права на пользование родным языком. Своеобразной «кодификацией» этого блока законодательства стал закон СССР от 24 апреля 1990 г. «О языках народов СССР», в котором шла речь о создании дошкольных и средних общеобразовательных учреждений с воспитанием и обучением на языках народов СССР, организации в различных типах учебных заведений классов,  групп, потоков обучения на родном языке.

     В настоящее время, признавая и гарантируя своим гражданам право на сохранение и развитие их самобытной культуры и национального (родного) языка, право на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества, Российская Федерация создает реальные предпосылки для построения правового государства [1].

     1 марта 1998 г. вступила в силу Европейская Хартия региональных языков и языков меньшинств (принята в Страсбурге 5 ноября 1992 г.). Признавая региональные языки и языки меньшинств  средством выражения культурного достояния народов, Хартия устанавливает ряд обязанностей государств по развитию региональных языков или языков меньшинств для сохранения этих языков. В первой статье Хартии изложены два определения понятий «региональные языки и языки меньшинств». Такими языками названы языки, которые традиционно используются на данной территории государства, представляющие собой группу, численно меньшую, чем остальное население государства. Региональные языки не включают в себя ни диалекты государственного языка (языков), ни языки мигрантов.

     В статье 8 Хартии рассматриваются вопросы  об обязательствах сторон в отношении образования. Стороны должны предусмотреть возможность дошкольного и начального образования или его значительной части на соответствующих региональных языках или языках меньшинств, а также обеспечить в рамках начального образования включение в расписание в качестве составной части программы изучение соответствующих региональных языков или языков меньшинств. Эти же обязанности выдвигаются Хартией и в отношении среднего, профессионально-технического, университетского образования. Меры по обеспечению этих возможностей должны применяться, по меньшей мере, к учащимся из тех семей, которые этого пожелают, и число которых будет сочтено достаточным. В статье также говорится о необходимости организации курсов по изучению региональных языков или языков меньшинств для взрослых, а также о необходимости обеспечить первоначальную и постоянную профессиональную подготовку преподавателей этих языков. Особо отмечено, что в области образования обязательства сторон осуществляются с учетом статуса каждого из этих языков, а также без ущерба для преподавания официального языка или языков государства.

     Россия присоединилась к Хартии и взяла на себя определенные обязательства, но не ратифицировала ее. Проблемы с ратификацией Хартии  для России связаны с необходимостью широкого  общественного  обсуждения этого вопроса; финансового обеспечения (в соответствии с Хартией должен быть задействован не только федеральный бюджет, но и бюджеты субъектов Российской Федерации и местных органов власти); необходимостью выделения не менее 160 региональных языков и языков национальных меньшинств. Это весьма трудновыполнимые обязательства. Такого разнообразия языковых групп нет ни в одной стране Европы (в России - более 230 языков). Ратификация Хартии Россией потребует от нее беспрецедентного уровня ответственности и, не в последнюю очередь, огромных экономических затрат [9.C.68].

     В Рамочной Конвенции о защите национальных меньшинств (принята 01.02.1995 г.), ратифицированной Россией 21.08.1998 г., в статье 14 говорится о том, что  стороны обязуются признавать за любым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право изучать язык своего меньшинcтва.  Это увязывается с районами традиционного проживания меньшинств, их численностью, выраженной потребностью, потенциалом образовательных систем и недопустимостью ущерба для изучения официального языка или преподавания на нем.

     Положения о праве на родной язык, его использование закреплены в Конституции Российской Федерации  (ч.2 ст.19, ч.2 ст.26, ч.2 ст. 29, ст. 68). Государственным языком Российской Федерации на всей её территории в соответствии со статьей 68 Конституции является русский язык. Республики в составе страны вправе устанавливать свои государственные языки. Так, в Дагестане проживают представители почти 40 национальностей, существует 14 государственных языков. Преподавание в школах ведется на 14 языках, начальная школа - на родном языке,  дальше обучение идет на русском языке [11].

     Закон Российской Федерации «О национально-культурной автономии» 1996 г. предоставляет целый ряд прав в образовательной сфере. В соответствии с этим законом могут образовываться негосударственные дошкольные, общеобразовательные, высшие учебные заведения с обучением на родном языке. Предложения о создании классов, учебных групп в государственных, муниципальных учебных заведениях с  обучением на родном языке, либо с углубленным изучением родного языка, истории и культуры на основании этого закона можно вносить в федеральные органы власти и управления, государственные органы субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления. К сожалению, в действительности практически отсутствуют механизмы, позволяющие лицам, принадлежавшим к особым этническим группам, получить образование на родном языке в рамках национально-культурной автономии.

     Закон Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» от 25 октября 1991 г. №1807-1 с изменениями от 2 июля 2013 г. гарантирует право на получение основного общего образования на родном языке и выбор языка обучения в пределах возможной системы образования, а также с учетом того, что право выбора образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения принадлежит родителям или лицам, их заменяющим; язык, на котором ведется воспитание и обучение в образовательном учреждении, определяется учредителем и (или) уставом образовательного учреждения. Но русский язык как государственный язык России изучается в обязательном порядке в соответствии с государственными образовательными стандартами.

     Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ в части 2 статьи 5; ч.1, 3, 4 статьи 14  как и прежде закрепляет гарантии получения образования на государственном языке Российской Федерации.  Кроме того, сохраняется право граждан на выбор языка воспитания и обучения в той мере, в какой это допускает система образования. В соответствии с Конституцией Российской Федерации, Федеральным Законом  от 01.06. 2005 г. № 53-ФЗ «О государственном языке РФ» государственным языком Российской Федерации  на всей ее территории является русский язык. Соответственно образовательные программы различного уровня и направленности осуществляются в соответствии с государственными стандартами. Федеративное устройство страны предоставляет автономию национальным республикам в части решения вопроса об изучении и преподавании на территории республики государственного языка республики,  т.е. национального языка. При этом должен соблюдаться баланс федеральных и национальных интересов. Поэтому изучение национального языка должно осуществляться не в ущерб государственному языку Российской Федерации, т.е. русскому языку.

     Как и ранее за гражданами сохраняется право выбора на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке, что соответствует положениям статьи 10 Федерального Закона от 17.07.1996 г. № 74-ФЗ «О национально-культурной автономии». Выбор воспитательно-образовательной организации с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям и лицам, их заменяющим. Степень реализации данного права поставлена в зависимость от возможностей системы образования (в том числе, от наличия в населенном пункте образовательной организации, обучающей на родном языке). При отсутствии такой  образовательной организации, она может быть создана при соблюдении организационных условий (наличие педагогов родного языка, учебной литературы на родном языке, числа желающих обучаться и др.)

     В ч.5 статьи 18 закона «Об образовании в Российской Федерации» идет речь о том, что Федеральный перечень учебников, рекомендованный к использованию, включает, в том числе, учебники, обеспечивающие учет региональных и этнокультурных особенностей субъектов Российской Федерации,  реализацию прав граждан на получение образования на родном языке.

     Язык (языки) реализации образовательных программ определяются непосредственно образовательной организацией и закрепляются в локальных нормативно-правовых актах с учетом требований действующего образовательного законодательства.

     Право на родной язык по смыслу законодательства включает:  право на сохранение своего языка (свободное устное и письменное использование); создание при содействии государства своей  письменности на родном языке; право на изучение родного языка (учебные заведения на родном языке); право на развитие родного языка (издание книг,  СМИ на родном языке и др.) На этом основании, как справедливо отмечает В.А. Кряжков [8.C.24], можно сделать вывод о том, что право народов на родной язык, его сохранение и развитие – это вопрос, который находится в зоне ответственности как самих этнических сообществ, так и государства. Выбор какого-либо языка в качестве родного не должен становиться поводом для дискриминации лица по указанному признаку (ч.2 статьи 19 Конституции Российской Федерации). Государство не вправе устанавливать запреты на пользование родным языком.

     В современных российских школах из более чем 239 языков и диалектов изучается 89 языков. Из них на 39 ведется обучение.  В России больше всего школ с родным языком  в Татарстане, Башкортостане, Якутии, Тыве. Число школ, где идет преподавание на родном языке, постоянно растет, и в основном за счет роста таких школ в городах. Для разработки методик преподавания русского и родного (национального) языков в школах с обучением на родном языке в СССР в 1948 году был создан НИИ национальных школ, позднее реформированный в  Центр национальных проблем образования в Федеральном институте развития образования (ФИРО). В этой связи заслуживает внимания исторический опыт педагогического университета имени А.И. Герцена, в котором на отделении национальных меньшинств в 20-30е годы ХХ века осуществлялась подготовка учителей для финских, эстонских, латышских школ. В настоящее время в университете осуществляется подготовка учителей для школ народов Севера. В Ленинградской области, наряду с изучением финского языка, в начальной школе изучается как предмет вепсский язык.

     В настоящее время в реализации права на получение основного общего образования на родном языке существуют проблемы, связанные с тем, что социализация ребенка в городах  идет, как правило, в сфере русского языка, потребность в родном языке уменьшается, появляется нежелание изучать родной язык (но это не означает, что со сменой языка происходит смена национальной идентичности). Сказывается нехватка современных учебников родного языка, педагогических кадров – учителей родного языка, недостаточное финансирование. Тем не менее, федеральное законодательство в сфере прав граждан на свободный выбор языка обучения в целом соответствует взятым Российской Федерацией международным обязательствам и создает надлежащую правовую основу для реализации этого права. Сохранение национальных языков, защита языковых прав личности и народов является одним из приоритетных направлений государственной политики Российской Федерации как и любого иного демократического государства.

Литература: 

[1] Березко В.Э. Как представляют свои перспективы в сфере управленческой деятельности сегодняшние студенты... // Право и управление. XXI век. 2013. № 2 (27).
[2] Галушкин А.А. Организационно-правовые основы регламентации правового статуса российских граждан в национальном законодательстве стран СНГ // Правовая инициатива. 2013. № 3.
[3] Галушкин А.А. Организация нормативного регулирования вопросов гражданства в двусторонних договорах РФ и многосторонних договорах СНГ // Правовая инициатива. 2013. № 2.
[4] Галушкин А.А. Получение образования в Российской Федерации как основание получения гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки. 2012. № 4.
[5] Дорская А.А. Международно-правовые аспекты формирования толерантности педагогов // Universum: Вестник Герценовского университета. 2010. № 1.
[6] Дорская А.А. «Международно-правовые стандарты и российское законодательство о праве на сохранение языка и культуры (на примере коренных народов Севера). Международно-правовые механизмы защиты прав человека». Сборник научных статей, посвященный 60-летию Всеобщей декларации прав человека // СПб., 2008.
[7] Енгибарян Р.В. Качественное образование - главное условие динамичного развития общества и его конкурентности // Право и управление. XXI век. 2013. № 4 (29).
[8] Кряжков В.А. Право на родной язык (на примере малочисленных народов Севера) // Российский юридический журнал. 2007. № 1.
[9] Мустафина Д.Н. К вопросу подготовки ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств в Российской Федерации // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. №14(229). Политические науки. Востоковедение. Вып. 10.
[10] Пашенцев Д.А. Несколько тезисов о правах человека // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Юридические науки. 2011. № 1.
[11] Пашенцев Д.А. Юридическое образование как фактор формирования правовой системы России // Образование и право. 2011. № 3.